Skip to content

This report was published by the former Department of Families, Community Services
Contents | Downloads

Attachment C: Survey Frequencies and selected State crosstabulations - Deaf Auslan User Survey

Please Note:

It is not possible to draw robust quantitative inferences in relation to the views of Deaf Auslan users in Tasmania, ACT or the NT due to the small sample of users from these areas (n=7, 4 and 6 respectively). In addition, results relating to Western Australia and South Australia should be treated with caution (n=28 and 47 respectively). Frequency numbers in the tables below are weighted and give an indication of the total number of Australian Deaf Auslan Users of 16 years or over in the indicated category.

Deaf population by State
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

NSW

1670

34.1

34.1

34.1

VIC

1142

23.3

23.3

57.4

QLD

992

20.2

20.2

77.6

WA

425

8.7

8.7

86.3

SA

396

8.1

8.1

94.4

TAS

155

3.2

3.2

97.5

ACT

78

1.6

1.6

99.1

NT

43

.9

.9

100.0

Total

4900

100.0

100.0

 

Deaf population by region
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Metropolitan

3710

75.7

75.7

75.7

Regional

909

18.6

18.6

94.3

Remote

281

5.7

5.7

100.0

Total

4900

100.0

100.0

 

Which of the following do you use to communicate with deaf people?
  Frequency % of respondents

Auslan

4490

91.8%

Signed English

2114

43.2%

Tactile signing

231

4.7%

Other sign language(s)

953

19.5%

Lip reading

2208

45.1%

Written English

1731

35.4%

Telephone Typewriter (TTY)

3358

68.7%

Mobile telephone SMS

3609

73.8%

On-line communication

2678

54.8%

Video conferencing

232

4.8%

Other

609

12.4%

Which of the following do you use to communicate with deaf people?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Auslan

1495

89.8%

1038

90.9%

919

92.7%

378

89.0%

384

98.0%

155

100.0%

78

100.0%

43

100.0%

Signed English

718

43.2%

429

37.6%

572

57.7%

178

41.8%

189

48.3%

28

17.9%

       

Tactile signing

77

4.7%

58

5.1%

40

4.1%

28

6.6%

28

7.1%

           

Other sign language(s)

377

22.6%

227

19.9%

86

8.6%

164

38.6%

54

13.8%

9

6.0%

36

46.0%

   

Lip reading

747

44.9%

519

45.4%

482

48.6%

210

49.5%

199

50.7%

34

22.2%

   

18

40.5%

Written English

526

31.6%

389

34.1%

449

45.3%

149

35.0%

158

40.2%

44

28.2%

   

17

39.2%

Telephone Typewriter (TTY)

1064

64.0%

819

71.7%

641

64.6%

371

87.3%

301

76.9%

96

62.3%

57

73.0%

9

20.3%

Mobile telephone SMS

1195

71.8%

893

78.2%

720

72.6%

351

82.6%

295

75.3%

96

62.3%

42

54.0%

18

40.5%

On-line communication

968

58.2%

697

61.0%

461

46.4%

271

63.9%

199

50.7%

44

28.2%

21

27.0%

18

40.5%

Video conferencing

95

5.7%

38

3.3%

19

1.9%

54

12.6%

28

7.1%

           

Other

260

15.6%

97

8.5%

139

14.0%

48

11.3%

56

14.4%

       

8

18.9%

Which of the following do you use to communicate with hearing people?
  Frequency % of respondents

Auslan

2019

41.5%

Signed English

1109

22.8%

Tactile signing

225

4.6%

Other sign language(s)

221

4.5%

Lip reading

3087

63.4%

Written English

3761

77.2%

Telephone Typewriter (TTY)

2050

42.1%

Mobile telephone/SMS

2971

61.0%

On-line communication

2467

50.7%

Video conferencing

76

1.6%

Other

1357

27.9%

Which of the following do you use to communicate with hearing people?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Frequency

% of respondents

Auslan

618

37.4%

520

45.5%

433

43.6%

163

38.5%

184

46.6%

58

37.7%

42

66.7%

   

Signed English

361

21.8%

199

17.5%

303

30.5%

90

21.2%

101

25.6%

33

21.5%

21

33.3%

   

Tactile signing

79

4.8%

59

5.2%

22

2.2%

27

6.4%

8

2.0%

   

21

33.3%

8

18.9%

Other sign language(s)

78

4.7%

29

2.6%

17

1.8%

75

17.7%

       

21

33.3%

   

Lip reading

1038

62.8%

696

60.9%

656

66.1%

283

66.6%

210

53.1%

136

88.0%

42

66.7%

26

60.8%

Written English

1337

80.9%

865

75.7%

715

72.1%

332

78.1%

336

85.0%

120

77.8%

21

33.3%

35

79.7%

Telephone Typewriter (TTY)

646

39.1%

514

45.0%

385

38.8%

181

42.5%

163

41.3%

111

71.8%

42

66.7%

9

20.3%

Mobile telephone/SMS

954

57.7%

748

65.5%

591

59.5%

284

66.9%

236

59.6%

120

77.8%

21

33.3%

18

40.5%

On-line communication

891

53.9%

614

53.8%

413

41.6%

285

67.1%

158

39.9%

68

43.7%

21

33.3%

18

40.5%

Video conferencing

22

1.3%

8

.7%

6

.6%

40

9.3%

               

Other

578

35.0%

223

19.5%

284

28.6%

159

37.5%

84

21.2%

   

21

33.3%

8

18.9%

How often do you use Auslan or other sign languages to communicate?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Every day

3777

77.1

80.6

80.6

Sometimes, but not every day

909

18.5

19.4

100.0

Total

4686

95.6

100.0

 

Missing

System

214

4.4

   

Total

4900

100.0

   

Number of visits to doctor in last 12 months
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0

455

9.3

10.3

10.3

1-4

1201

24.5

27.2

37.6

5-9

1153

23.5

26.2

63.7

10-14

790

16.1

17.9

81.7

15+

808

16.5

18.3

100.0

Total

4408

90.0

100.0

 

Missing

Non-zero, unable to determine number

491

10.0

   

Total

4900

100.0

   

Proportion of doctors' appointments at which a professional Auslan interpreter was provided when needed
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0%

1675

34.2

48.7

48.7

0>50%

459

9.4

13.3

62.0

50>100%

187

3.8

5.4

67.5

100%

1120

22.9

32.5

100.0

Total

3441

70.2

100.0

 

Missing

System

1459

29.8

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at a doctor's appointment?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

1234

25.2

34.2

34.2

No

2373

48.4

65.8

100.0

Total

3607

73.6

100.0

 

Missing

System

1293

26.4

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at a doctor's appointment?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

35.3%

16.2%

33.9%

39.7%

48.7%

87.3%

26.0%

76.2%

No

64.7%

83.8%

66.1%

60.3%

51.3%

12.7%

74.0%

23.8%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

If you could not get a professional Auslan interpreter for a doctor's appointment, what did you do?
  Frequency % of respondents

I went to the doctor without the interpreter

1920

61.3%

I went to the doctor with a friend or family member to interpret

1109

35.4%

I postponed/delayed the doctor's appointment until a professional interpreter was available

221

7.1%

I cancelled the doctor's appointment

128

4.1%

Other

139

4.4%

When you use a professional Auslan interpreter for a doctor's appointment, who pays for the interpreter?
    Frequency % of respondents
 

The doctor provides an interpreter free-of-charge

447

17.3%

The interpreting agency (eg the Deaf Society) provides the interpreter free-of-charge

1801

69.8%

I contribute toward some of the cost and the interpreting agency pays the rest

30

1.2%

I pay all the cost

170

6.6%

Other

320

12.4%

Other medical organisations/institutions

99

3.8%

Number of Respondents

2582

100.0%

How long do you need an Auslan interpreter for your doctors' appointments?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Less than 1 hour

2122

43.3

70.1

70.1

Between 1 and 2 hours

773

15.8

25.5

95.6

More than 2 hours

134

2.7

4.4

100.0

Total

3030

61.8

100.0

 

Missing

System

1870

38.2

   

Total

4900

100.0

   

Number of visits to a public hospital in last 12 months
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0

1896

38.7

50.7

50.7

1-4

1301

26.5

34.8

85.5

5-9

337

6.9

9.0

94.5

10-14

138

2.8

3.7

98.2

15+

66

1.3

1.8

100.0

Total

3738

76.3

100.0

 

Missing

Non-zero, unable to determine number

1162

23.7

   

Total

4900

100.0

   

Proportion of public hospital visits at which a professional Auslan interpreter was provided when needed
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0%

461

9.4

26.4

26.4

0>50%

96

2.0

5.5

31.9

50>100%

61

1.3

3.5

35.5

100%

1125

23.0

64.5

100.0

Total

1744

35.6

100.0

 

Missing

System

3156

64.4

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at a public hospital?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

1229

25.1

66.1

66.1

No

630

12.9

33.9

100.0

Total

1859

37.9

100.0

 

Missing

System

3041

62.1

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at a public hospital?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

52.4%

77.9%

64.0%

58.4%

79.9%

100.0%

100.0%

76.2%

No

47.6%

22.1%

36.0%

41.6%

20.1%

.0%

.0%

23.8%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

If you could not get a professional Auslan interpreter at a public hospital, what did you do?
  Frequency % of respondents

I went ahead with my medical treatment without an interpreter

448

44.9%

I went to the public hospital with a friend or family member to interpret

455

45.5%

I postponed/delayed my medical treatment until a professional interpreter was available

130

13.0%

Other

45

4.5%

If you used a professional Auslan interpreter at a public hospital, who paid for the interpreter?
  Frequency % of respondents

The hospital provided the interpreter free-of-charge

906

57.3%

The interpreting agency (eg the Deaf Society) provided the interpreter free-of-charge

575

36.4%

I contributed toward some of the cost and the interpreting agency pays the rest

   

I paid all the cost

   

Other

198

12.5%

How long do you need an Auslan interpreter for your appointments at a public hospital?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Less than 1 hour

613

12.5

36.9

36.9

Between 1 and 2 hours

629

12.8

37.9

74.8

More than 2 hours

418

8.5

25.2

100.0

Total

1660

33.9

100.0

 

Missing

System

3240

66.1

   

Total

4900

100.0

   

Number of visits to a private hospital in last 12 months
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0

4266

87.1

88.3

88.3

1-4

488

10.0

10.1

98.4

5-9

41

.8

.9

99.3

10-14

24

.5

.5

99.8

15+

12

.2

.2

100.0

Total

4831

98.6

100.0

 

Missing

Non-zero, unable to determine number

69

1.4

   

Total

4900

100.0

   

Proportion of private hospital visits at which a professional Auslan interpreter was provided when needed
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0%

197

4.0

34.9

34.9

0>50%

29

.6

5.2

40.1

50>100%

6

.1

1.1

41.2

100%

333

6.8

58.8

100.0

Total

566

11.6

100.0

 

Missing

System

4334

88.4

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at a private hospital?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

333

6.8

58.8

58.8

No

233

4.8

41.2

100.0

Total

566

11.6

100.0

 

Missing

System

4334

88.4

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at a private hospital?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

51.1%

32.7%

58.4%

75.0%

62.0%

100.0%

100.0%

100.0%

No

48.9%

67.3%

41.6%

25.0%

38.0%

.0%

.0%

.0%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

If you could not get a professional Auslan interpreter at a private hospital, what did you do?
  Frequency % of respondents

I went ahead with my medical treatment without an interpreter

167

47.8%

I went to the private hospital with a friend or family member to interpret

162

46.3%

I postponed/delayed my medical treatment until a professional interpreter was available

   

Other

30

8.6%

If you used a professional Auslan interpreter at a private hospital, who paid for the interpreter?
  Frequency % of respondents

The hospital provided the interpreter free-of-charge

106

26.1%

The interpreting agency (eg the Deaf Society) provided the interpreter free-of-charge

242

59.5%

I contributed some of the cost and the interpreting agency paid the rest

7

1.6%

I paid all the cost

30

7.4%

Other

59

14.5%

How long do you need an Auslan interpreter for your appointments at private hospitals?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Less than 1 hour

224

4.6

48.1

48.1

Between 1 and 2 hours

153

3.1

33.0

81.1

More than 2 hours

88

1.8

18.9

100.0

Total

465

9.5

100.0

 

Missing

System

4435

90.5

   

Total

4900

100.0

   

Number of appointments with other health professionals in last 12 months
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0

2503

51.1

53.7

53.7

1-4

1304

26.6

28.0

81.6

5-9

408

8.3

8.8

90.4

10-14

218

4.5

4.7

95.0

15+

231

4.7

5.0

100.0

Total

4665

95.2

100.0

 

Missing

Non-zero, unable to determine number

235

4.8

   

Total

4900

100.0

   

Proportions of appointments with other health professionals at which a professional Auslan interpreter was provided when needed
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0%

1041

21.2

55.4

55.4

0>50%

117

2.4

6.2

61.6

50>100%

21

.4

1.1

62.7

100%

700

14.3

37.3

100.0

Total

1878

38.3

100.0

 

Missing

System

3021

61.7

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at appointments with other health professionals?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

700

14.3

37.1

37.1

No

1185

24.2

62.9

100.0

Total

1885

38.5

100.0

 

Missing

System

3015

61.5

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one at appointments with other health professionals?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

39.9%

16.9%

50.3%

23.3%

70.0%

17.5%

.0%

68.1%

No

60.1%

83.1%

49.7%

76.7%

30.0%

82.5%

.0%

31.9%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

.0%

100.0%

If you could not get a professional Auslan interpreter for appointments with other health professionals, what did you do?
  Frequency % of respondents

I went to the appointment without an interpreter

922

55.9%

I went to the appointment with a friend or family member to interpret

541

32.8%

I postponed/delayed the appointment until a professional interpreter was available

79

4.8%

I cancelled the appointment

100

6.1%

Other

246

14.9%

If you used a professional Auslan interpreter for appointments with other health professionals, who paid for the interpreter?
  Frequency % of respondents

The health professional provided an interpreter free-of-charge

304

23.4%

The interpreting agency (eg the Deaf Society) provided the interpreter free-of-charge

617

47.6%

I contributed some of the cost and the interpreting agency paid the rest

   

I paid all the cost

65

5.0%

Other

457

35.2%

How long do you need an Auslan interpreter for your appointments with other health professionals?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Less than 1 hour

842

17.2

55.2

55.2

Between 1 and 2 hours

583

11.9

38.3

93.5

More than 2 hours

99

2.0

6.5

100.0

Total

1524

31.1

100.0

 

Missing

System

3376

68.9

   

Total

4900

100.0

   

Number of appointments for legal or financial matters in last 12 months
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0

2764

56.4

58.1

58.1

1-4

1438

29.3

30.2

88.4

5-9

364

7.4

7.7

96.0

10-14

129

2.6

2.7

98.7

15+

61

1.2

1.3

100.0

Total

4754

97.0

100.0

 

Missing

Non-zero, unable to determine number

145

3.0

   

Total

4900

100.0

   

Proportion of legal or financial meetings at which a professional Auslan interpreter was provided when needed
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0%

835

17.0

44.3

44.3

0>50%

155

3.2

8.2

52.5

50>100%

31

.6

1.6

54.1

100%

865

17.7

45.9

100.0

Total

1885

38.5

100.0

 

Missing

System

3015

61.5

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one for legal or financial matters?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

865

17.7

45.9

45.9

No

1020

20.8

54.1

100.0

Total

1885

38.5

100.0

 

Missing

System

3015

61.5

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one for legal or financial matters?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

42.7%

38.2%

48.9%

50.0%

42.5%

100.0%

.0%

68.1%

No

57.3%

61.8%

51.1%

50.0%

57.5%

.0%

100.0%

31.9%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

If you could not get a professional Auslan interpreter, what did you do?
  Frequency % of respondents

I went to the appointment/meeting without an interpreter

762

50.0%

I went to the appointment/meeting with a friend or family member to interpret

491

32.2%

I postponed/delayed the appointment/meeting until a professional interpreter was available

236

15.5%

I cancelled the appointment/meeting

78

5.1%

Other

254

16.6%

If you used a professional Auslan interpreter for legal or financial appointments/meetings, who paid for the interpreter?
  Frequency % of respondents

The legal or financial institution provided an interpreter free-of-charge

447

32.3%

The interpreting agency (eg the Deaf Society) provided the interpreter free-of-charge

680

49.0%

I contributed some of the cost and the interpreting agency paid the rest

11

.8%

I paid all the costs

90

6.5%

Other

331

23.9%

Number of times an Auslan interpreter was needed for education or employment matters in the last 12 months
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0

2134

43.6

49.0

49.0

1-4

790

16.1

18.1

67.1

5-9

485

9.9

11.1

78.3

10-14

226

4.6

5.2

83.5

15+

720

14.7

16.5

100.0

Total

4355

88.9

100.0

 

Missing

Non-zero, unable to determine number

545

11.1

   

Total

4900

100.0

   

Proportion of education and employment matters for which a professional Auslan interpreter was provided when needed
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

0%

315

6.4

12.2

12.2

0>50%

132

2.7

5.1

17.4

50>100%

108

2.2

4.2

21.6

100%

2016

41.1

78.4

100.0

Total

2570

52.5

100.0

 

Missing

System

2330

47.5

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one for education or employment matters?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

2016

41.1

78.4

78.4

No

554

11.3

21.6

100.0

Total

2570

52.5

100.0

 

Missing

System

2330

47.5

   

Total

4900

100.0

   

In the past 12 months were you always able to get a professional Auslan interpreter when you needed one for education or employment matters?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

83.9%

66.0%

74.0%

77.4%

82.6%

89.4%

100.0%

100.0%

No

16.1%

34.0%

26.0%

22.6%

17.4%

10.6%

.0%

.0%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

If you could not get a professional Auslan interpreter for education or employment matters, what did you do?
  Frequency % of respondents

I went to the appointment/meeting without an interpreter

416

43.6%

I went to the appointment/meeting with a friend or family member to interpret

272

28.5%

I postponed/delayed the appointment/meeting until a professional interpreter was available

262

27.5%

I cancelled the appointment/meeting

251

26.3%

Other

124

13.0%

If you used a professional Auslan interpreter for education and employment matters, who paid for the interpreter?
  Frequency % of respondents

The education institution, employment agency or employer provided an interpreter free-of-charge

1934

75.9%

The interpreting agency (eg the Deaf Society) provided the interpreter free-of-charge

657

25.8%

I contributed some of the cost and the interpreting agency paid the rest

9

.4%

I paid all the costs

55

2.2%

Other

260

10.2%

In the last 12 months, were there other times (not covered above) when you needed a professional Auslan interpreter, but were not able to get one?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

1760

35.9

47.2

47.2

No

1968

40.2

52.8

100.0

Total

3728

76.1

100.0

 

Missing

System

1172

23.9

   

Total

4900

100.0

   

In the last 12 months, were there other times (not covered above) when you needed a professional interpreter, BUT were not able to get an interpreter?
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Yes

42.6%

53.9%

40.2%

52.9%

48.7%

100.0%

50.0%

100.0%

No

57.4%

46.1%

59.8%

47.1%

51.3%

.0%

50.0%

.0%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

Do you use family or friends - not professional Auslan interpreters - to interpret for you sometimes?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes - I use family and friends to interpret for me

3182

64.9

69.0

69.0

No - I do not use family or friends to interpret for me

1427

29.1

31.0

100.0

Total

4609

94.1

100.0

 

Missing

System

291

5.9

   

Total

4900

100.0

   

Why do you use family and friends - not professional Auslan interpreters - to interpret for you?
  Frequency % of respondents

There are no professional interpreters available in my area

784

24.2%

Professional interpreters are not always available when I need them

1632

50.3%

I prefer to use someone I know and trust

1305

40.2%

It is easier to use family and/or friends

1734

53.4%

I did not know there were professional interpreters available

316

9.7%

I cannot afford to pay for a professional interpreter

1441

44.4%

I have another reason for using family and friends to interpret rather than professional interpreters

848

26.1%

Overall, how good are the family and friends who interpret for you in Auslan signing skills?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

804

16.4

26.4

26.4

Good

712

14.5

23.4

49.7

Average

769

15.7

25.2

74.9

Poor

439

9.0

14.4

89.3

Very Poor

325

6.6

10.7

100.0

Total

3048

62.2

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

11

.2

   

System

1840

37.6

   

Total

1851

37.8

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are the family and friends who interpret for you in being ready to help you when you need Auslan interpreting?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

948

19.4

32.2

32.2

Good

796

16.2

27.0

59.1

Average

604

12.3

20.5

79.6

Poor

386

7.9

13.1

92.7

Very Poor

215

4.4

7.3

100.0

Total

2949

60.2

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

19

.4

   

System

1933

39.4

   

Total

1951

39.8

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are the family and friends who interpret for you in being at meetings on time (not being late)?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1383

28.2

48.9

48.9

Good

749

15.3

26.5

75.3

Average

490

10.0

17.3

92.7

Poor

137

2.8

4.8

97.5

Very Poor

71

1.4

2.5

100.0

Total

2831

57.8

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

8

.2

   

System

2062

42.1

   

Total

2069

42.2

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are the family and friends who interpret for you in understanding your communication needs?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1353

27.6

43.1

43.1

Good

827

16.9

26.4

69.5

Average

674

13.8

21.5

91.0

Poor

224

4.6

7.1

98.1

Very Poor

58

1.2

1.9

100.0

Total

3136

64.0

100.0

 

Missing

System

1764

36.0

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are the family and friends who interpret for you in being private and confidential with your information?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1545

31.5

50.9

50.9

Good

707

14.4

23.3

74.2

Average

555

11.3

18.3

92.4

Poor

94

1.9

3.1

95.5

Very Poor

136

2.8

4.5

100.0

Total

3037

62.0

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

8

.2

   

System

1856

37.9

   

Total

1863

38.0

   

Total

4900

100.0

   

Why do you use professional Auslan interpreters - not your family and friends?
  Frequency % of respondents

My family and friends are not always available or are unable to help

1423

35.3%

Professional interpreters provide better interpreting services

3047

75.5%

To protect my privacy

1929

47.8%

I have another reason for using professional interpreters rather than family and friends

1235

30.6%

Overall, how good are professional interpreters you use in Auslan signing skills?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

2335

47.7

56.5

56.5

Good

1289

26.3

31.2

87.7

Average

439

9.0

10.6

98.3

Poor

29

.6

.7

99.0

Very Poor

42

.9

1.0

100.0

Total

4135

84.4

100.0

 

Missing

System

765

15.6

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are professional interpreters you use in being ready to help you when you need Auslan interpreting?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1866

38.1

45.8

45.8

Good

1200

24.5

29.5

75.3

Average

732

14.9

18.0

93.2

Poor

192

3.9

4.7

98.0

Very Poor

83

1.7

2.0

100.0

Total

4073

83.1

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

8

.2

   

System

819

16.7

   

Total

827

16.9

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are professional Auslan interpreters you use in being at meetings on time (not being late)?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1876

38.3

46.9

46.9

Good

1281

26.1

32.0

79.0

Average

737

15.0

18.4

97.4

Poor

71

1.4

1.8

99.2

Very Poor

34

.7

.8

100.0

Total

3998

81.6

100.0

 

Missing

System

902

18.4

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are professional Auslan interpreters you use in understanding your communication needs?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1847

37.7

46.0

46.0

Good

1365

27.9

34.0

80.0

Average

695

14.2

17.3

97.3

Poor

62

1.3

1.5

98.8

Very Poor

46

.9

1.2

100.0

Total

4015

81.9

100.0

 

Missing

System

885

18.1

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are professional Auslan interpreters you use in being private and confidential with your information?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

2110

43.1

54.2

54.2

Good

1125

23.0

28.9

83.1

Average

542

11.1

13.9

97.1

Poor

66

1.4

1.7

98.8

Very Poor

48

1.0

1.2

100.0

Total

3891

79.4

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

64

1.3

   

System

945

19.3

   

Total

1009

20.6

   

Total

4900

100.0

   

Overall, how good are professional Auslan interpreters you use in value for money?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1137

23.2

36.0

36.0

Good

809

16.5

25.6

61.6

Average

897

18.3

28.4

90.0

Poor

140

2.9

4.4

94.4

Very Poor

176

3.6

5.6

100.0

Total

3159

64.5

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

70

1.4

   

System

1671

34.1

   

Total

1740

35.5

   

Total

4900

100.0

   

How good are interpreting agencies (e.g. Deaf Society) at finding an Auslan interpreter that is good for your needs?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1544

31.5

37.5

37.5

Good

1355

27.6

32.9

70.5

Average

801

16.3

19.5

90.0

Poor

226

4.6

5.5

95.5

Very Poor

187

3.8

4.5

100.0

Total

4111

83.9

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

15

.3

   

System

773

15.8

   

Total

789

16.1

   

Total

4900

100.0

   

How good are interpreting agencies (e.g. Deaf Society) at booking Auslan interpreters for you?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Very Good

1434

29.3

36.1

36.1

Good

1132

23.1

28.5

64.6

Average

857

17.5

21.5

86.1

Poor

363

7.4

9.1

95.2

Very Poor

189

3.9

4.8

100.0

Total

3975

81.1

100.0

 

Missing

Don't Know/Not Applicable

31

.6

   

System

894

18.2

   

Total

925

18.9

   

Total

4900

100.0

   

I would use video remote interpreting if it became more available
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

951

19.4

22.9

22.9

Agree

822

16.8

19.8

42.6

Don't Know

1775

36.2

42.7

85.3

Disagree

292

6.0

7.0

92.3

Strongly Disagree

321

6.6

7.7

100.0

Total

4161

84.9

100.0

 

Missing

System

739

15.1

   

Total

4900

100.0

   

In many situations video remote interpreting would be an alternative to having the Auslan interpreter attend in person
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

738

15.1

18.5

18.5

Agree

735

15.0

18.4

37.0

Don't Know

1743

35.6

43.8

80.7

Disagree

361

7.4

9.1

89.8

Strongly Disagree

407

8.3

10.2

100.0

Total

3984

81.3

100.0

 

Missing

System

916

18.7

   

Total

4900

100.0

   

Mostly I can get a professional Auslan interpreter when I need one
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

1290

26.3

28.6

28.6

Agree

1754

35.8

38.8

67.4

Don't Know

690

14.1

15.3

82.6

Disagree

500

10.2

11.1

93.7

Strongly Disagree

284

5.8

6.3

100.0

Total

4518

92.2

100.0

 

Missing

System

382

7.8

   

Total

4900

100.0

   

Mostly I can get a professional Auslan interpreter when I need one
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Strongly Agree

24.0%

24.4%

29.9%

23.0%

50.3%

43.7%

66.7%

20.3%

Agree

45.0%

30.9%

39.4%

45.8%

28.5%

50.3%

.0%

40.5%

Don't Know

17.6%

16.6%

14.9%

12.6%

11.4%

6.0%

.0%

18.9%

Disagree

9.4%

19.1%

5.6%

18.6%

2.6%

.0%

33.3%

.0%

Strongly Disagree

3.9%

9.0%

10.2%

.0%

7.3%

.0%

.0%

20.3%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

If I needed a professional Auslan interpreter quickly, I could get one.
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

733

15.0

16.6

16.6

Agree

1094

22.3

24.7

41.3

Don't Know

1122

22.9

25.3

66.6

Disagree

821

16.8

18.5

85.2

Strongly Disagree

657

13.4

14.8

100.0

Total

4427

90.4

100.0

 

Missing

System

473

9.6

   

Total

4900

100.0

   

If I needed a professional Auslan interpreter quickly, I could get one.
  State

NSW

VIC

QLD

WA

SA

TAS

ACT

NT

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Valid %

Strongly Agree

11.8%

20.0%

16.6%

19.5%

21.2%

20.0%

.0%

40.5%

Agree

26.4%

15.1%

19.6%

27.8%

44.5%

64.7%

.0%

40.5%

Don't Know

29.2%

23.0%

33.5%

17.9%

17.1%

7.7%

.0%

.0%

Disagree

19.6%

17.1%

21.0%

17.5%

9.9%

7.7%

63.0%

18.9%

Strongly Disagree

13.0%

24.8%

9.2%

17.3%

7.3%

.0%

37.0%

.0%

Total

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

100.0%

I am willing to pay some of the cost for a professional Auslan interpreter.
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

38

.8

.9

.9

Agree

379

7.7

8.8

9.7

Don't Know

996

20.3

23.1

32.8

Disagree

849

17.3

19.7

52.5

Strongly Disagree

2044

41.7

47.5

100.0

Total

4307

87.9

100.0

 

Missing

System

593

12.1

   

Total

4900

100.0

   

When Government agencies provide services to deaf people they regularly (or often) provide Auslan interpreters.
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

1134

23.2

25.6

25.6

Agree

1442

29.4

32.5

58.1

Don't Know

1082

22.1

24.4

82.5

Disagree

552

11.3

12.4

94.9

Strongly Disagree

226

4.6

5.1

100.0

Total

4436

90.5

100.0

 

Missing

System

463

9.5

   

Total

4900

100.0

   

Employers regularly (or often) provide Auslan interpreters to deaf employees.
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

737

15.0

17.1

17.1

Agree

1014

20.7

23.5

40.6

Don't Know

1136

23.2

26.3

66.9

Disagree

724

14.8

16.8

83.7

Strongly Disagree

702

14.3

16.3

100.0

Total

4313

88.0

100.0

 

Missing

System

587

12.0

   

Total

4900

100.0

   

Private service providers regularly (or often) provide Auslan interpreters to deaf customers.
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Strongly Agree

661

13.5

15.3

15.3

Agree

627

12.8

14.5

29.7

Don't Know

1477

30.2

34.1

63.9

Disagree

709

14.5

16.4

80.2

Strongly Disagree

856

17.5

19.8

100.0

Total

4330

88.4

100.0

 

Missing

System

570

11.6

   

Total

4900

100.0

   

Age group of respondents
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Under 25 years

757

15.5

15.5

15.5

25 - 34 years

1150

23.5

23.5

38.9

35 - 44 years

1389

28.3

28.3

67.3

45 - 54 years

835

17.0

17.0

84.3

Over 55 years

768

15.7

15.7

100.0

Total

4900

100.0

100.0

 

Gender of respondents
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Male

2090

42.7

43.0

43.0

Female

2774

56.6

57.0

100.0

Total

4864

99.3

100.0

 

Missing

System

36

.7

   

Total

4900

100.0

   

Employment status
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Permanent employment equal to or greater than 15 hours a week

1113

22.7

23.2

23.2

Permanent employment less than 15 hours a week

139

2.8

2.9

26.1

Regular casual employment equal to or greater than 15 hours

363

7.4

7.6

33.7

Regular casual employment less than 15 hours a week

208

4.2

4.3

38.1

Irregular casual employment

247

5.0

5.2

43.2

Unemployed

1289

26.3

26.9

70.1

Retired

529

10.8

11.0

81.1

Other

903

18.4

18.9

100.0

Total

4790

97.8

100.0

 

Missing

System

110

2.2

   

Total

4900

100.0

   

What industry do you work in now?
  Frequency % of respondents

Retail

151

7.3%

Manufacturing - light - heavy

325

15.8%

Hospitality

160

7.8%

Tourism

24

1.1%

Service

623

30.2%

Health

108

5.3%

Government (Federal, State, or local)

683

33.1%

Building

113

5.5%

What is the highest level of education you have completed?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Less than Year 10 or equivalent

1040

21.2

22.1

22.1

Year 10 or equivalent

840

17.1

17.8

39.9

Year 11-12 or equivalent

545

11.1

11.6

51.5

Trade or TAFE

1016

20.7

21.5

73.0

Diploma, Associate Diploma

447

9.1

9.5

82.5

Degree

473

9.6

10.0

92.5

Post Graduate Qualification

202

4.1

4.3

96.8

Other

151

3.1

3.2

100.0

Total

4714

96.2

100.0

 

Missing

System

186

3.8

   

Total

4900

100.0

   

Did someone else help you complete this survey?
    Frequency Percent Valid Percent Cumulative Percent

Valid

Yes

1560

31.8

34.0

34.0

No - I did not need help to complete this survey.

3031

61.9

66.0

100.0

Total

4592

93.7

100.0

 

Missing

System

308

6.3

   

Total

4900

100.0

   

Return to top

Downloads

Attachment B: Calculating the extent to which individual interpreter needs are met